Home
Instituto
Institute
Restaurantes
Restaurants
Novidades
News
Territórios
Territories
Educação
Education
Produtos
Products
Conecte-se
Contact
EN
.
continuar lendo
read more
Chamada de “Sertão Carioca” até o início do século passado, a região da Barra da Tijuca e arredores foi, por séculos, uma área isolada da cidade do Rio.
Referred to as the “Carioca hinterland” at least until the early 20th century, the region of Barra da Tijuca and its surroundings was for centuries a practically isolated area of the city of Rio.
Boteco pé sujo do Rio do século XIX e início do século XX, o frege-moscas era um lugar popular. Os pratos incluíam as moscas que estivessem perto da frigideira do cozinheiro.
Greasy spoon in the 19th and early 20th centuries, frege-moscas was a popular place. The dishes included any flies that were near the cook's frying pan.
Quem olhasse para as encostas do Corcovado, em 1760, veria os 30 mil pés de café da fazenda do Conde de Hogendorp, antigo general de Napoleão, personagem frequente de cronistas da época, como Maria Graham ou Alphonse de Taunay.
Anyone looking at the slopes of Corcovado in 1760 would see 30,000 coffee trees on the farm of the Count of Hogendorp, Napoleon's former general, a frequent character for chroniclers of the time, just like Maria Graham or Alphonse de Taunay.
O mais antigo moinho de Laranjeiras foi instalado em meados de 1570 numa propriedade que pertenceu a duas mulheres: Marquesa Ferreira (viúva do primeiro ouvidor da cidade) e Maria Soares, a quem vendeu o lote, em 1610.
The oldest mill in Laranjeiras was installed in the mid-1570s on a property that belonged to two women: Marquesa Ferreira (widow of the city's first ombudsman) and Maria Soares, to whom she sold the lot in 1610.
Em 1918, nasce em Laranjeiras, zona sul do Rio, um dos maiores nomes do chorinho. Alguns de seus sucessos fazem referência ao paladar de sua época.
In 1918, one of the biggest names of the musical genre chorinho was born in Laranjeiras, south area of Rio. Some of his hits reference the taste of his time.
Navegue por categoria
Browse by category
Cardápios
Menus
Estabelecimentos
Establishments
Bairros
Neighborhoods
Municípios
Municipalities