Home
Instituto
Institute
Restaurantes
Restaurants
Novidades
News
Territórios
Territories
Educação
Education
Produtos
Products
Conecte-se
Contact
EN
Navegue por categoria
Browse by category
Cardápios
Menus
Estabelecimentos
Establishments
Bairros
Neighborhoods
Municípios
Municipalities
Influências
Influences
No dia 19 de maio, o Instituto Bazzar recebeu, em sua sede no Jardim Botânico, empresários e integrantes da prefeitura e da Associação Comercial do Rio para uma noite com o tema “Petisqueiras”. A fundadora do Instituto Bazzar, Cristiana Beltrão, compartilhou informações sobre o impacto do turis...
On May 19th, the Bazzar Institute hosted an evening themed "Petisqueiras" (small, informal food stalls) at its headquarters in Jardim Botânico, bringing together businesspeople, city officials, and members of the Rio de Janeiro Commercial Association. Cristiana Beltrão, founder of the Bazzar Ins...
continuar lendo
read more
Dezenas de chefs, acadêmicos, donos de restaurantes, membros do governo e público interessado, compareceram à sede do Instituto Bazzar, no Jardim Botânico, no dia 17 de fevereiro, para o lançamento do livro “Do campo à mesa - Como criar seu próprio roteiro de turismo gastronômico”, da pesquisado...
Dozens of chefs, academics, restaurant owners, government members and interested members of the public attended the headquarters of the Bazzar Institute, in Jardim Botânico, on February 17th, for the launch of the book “From the field to the table - How to create your own gastronomic tourism itin...
Xavier mergulhou em méis de abelhas nativas, como jataí, uruçu amarela e mandaçaia, criadas em meliponários do perímetro urbano do Rio. Também provou embutidos (lonza e pancetta da Porco Alado) feitos com porcos nativos brasileiros, servidos com mostarda de jabuticaba. Em seguida, conheceu o...
Xavier delved into honeys from native bees, such as jataí, yellow uruçu, and mandaçaia, raised in meliponaries within the urban perimeter of Rio. He also sampled cured meats (lonza and pancetta from Porco Alado) made from native Brazilian pigs, served with jabuticaba mustard. Next, he experienced...
Na noite do dia 21 de outubro, o Instituto Bazzar recebeu, em sua sede no Jardim Botânico, jornalistas das áreas de cultura, gastronomia e turismo, de diferentes veículos de comunicação (televisão, imprensa escrita e redes sociais). O nome do evento, DAQUI E DE AGORA, traz a essência de dois...
On the evening of October 21st, the Bazzar Institute received, at its headquarters in Jardim Botânico, Rio de Janeiro, journalists that cover areas as culture, gastronomy and tourism, from different media outlets (television, written press and social networks). The name of the event, FROM HERE...