Home
Instituto
Institute
Restaurantes
Restaurants
Novidades
News
Territórios
Territories
Educação
Education
Produtos
Products
Conecte-se
Contact
EN
Navegue por categoria
Browse by category
Cardápios
Menus
Estabelecimentos
Establishments
Bairros
Neighborhoods
Municípios
Municipalities
Influências
Influences
O chef Gerônimo Athuel explica como a cozinha do mar no Ocyá trabalha com qualidade e os ciclos naturais do litoral brasileiro.
Chef Gerônimo Athuel explains how the seafood cuisine at Ocyá works with quality and the natural cycles of the Brazilian coast.
continuar lendo
read more
Gerônimo Athuel (@geronimoathuel), do Ocyá (@ocya.rio), explica – da forma mais deliciosa – como melhora a relação do consumidor com tudo que vem do mar.
Gerônimo Athuel (@geronimoathuel), from Ocyá (@ocya.rio), explains - in the most delightful way - how to improve the consumer’s relationship with everything that comes from the sea.
O Rio é famoso pela beleza dramática que une mar e montanha. Aliás, o termo “mar e montanha” no prato, fortemente associado à cozinha catalã, também faz todo sentido pela nossa geografia.
Rio is famous for its dramatic beauty that unites sea and mountains. In fact, the term “mar y montaña” in the dish, strongly associated with Catalan cuisine, also makes perfect sense, here.
A maturação de peixes no Ocyá intensifica o sabor e valoriza espécies do litoral carioca pouco conhecidas nas mesas da cidade.
At Ocyá, the aging process for fish intensifies the flavor and enhances species from the Rio de Janeiro coast that are little known on the city's tables.
Omakase, em Copacabana, traz peixes brasileiros típicos do outono, como carapau e olho de boi.
Omakase, in Copacabana, offers typical Brazilian autumn fish, such as horse mackerel and amberjack.