Home
Instituto
Institute
Restaurantes
Restaurants
Novidades
News
Territórios
Territories
Educação
Education
Produtos
Products
Conecte-se
Contact
EN
Navegue por categoria
Browse by category
Cardápios
Menus
Estabelecimentos
Establishments
Bairros
Neighborhoods
Municípios
Municipalities
Influências
Influences
O produto ganha as mesas da alta gastronomia carioca ao resgatar a identidade local. Uma charcutaria que investe na gordura do porco nativo e no sabor das especiarias da Mata Atlântica.
The product is gaining popularity on the tables of Rio de Janeiro's high-end restaurants by reclaiming local identity. It's a charcuterie that invests in the fat of native pigs and the flavors of spices from the Atlantic Forest.
continuar lendo
read more
Breno Furtado, pequeno produtor da Porco Alado (@charcutariaporcoalado), de Nova Friburgo, teve o apoio do Instituto Bazzar no processo de obtenção do Selo Arte de seus primeiros 15 produtos. O Selo Arte ampara a produção artesanal de excelência.
Breno Furtado, a small producer from Porco Alado (@charcutariaporcoalado), in Nova Friburgo, received support from the Bazzar Institute in the process of obtaining the artisan seals for his first 15 products. The artisan seal supports high-quality artisanal production.
Comandado por Rafa Costa e Silva, o Lasai é hoje a maior referência contemporânea da alta gastronomia no Rio de Janeiro. Instalado no tranquilo Largo dos Leões, em Botafogo, o bairro mais gastronômico do Rio de Janeiro, o ambiente é projetado para que a comida seja o foco.
Led by Rafa Costa e Silva, Lasai is today the leading contemporary reference in haute cuisine in Rio de Janeiro. Located in the tranquil Largo dos Leões, in Botafogo, Rio de Janeiro's most gastronomic neighborhood, the ambiance is designed to make the food the focus.
Em algum lugar da memória, existe a lembrança da “comida de avó”, a sensação de aconchego de estar na casa de alguém que pensou na refeição como um abraço. O Sud, o Pássaro Verde, de Roberta Sudbrack, é exatamente isso.
Somewhere in our memory, we can recall “grandmother’s food”, the cozy feeling of being in the home of someone who thought of the meal as a hug. Roberta Sudbrack’s Sud, o Pássaro Verde (Sud, the Green Bird), is exactly that.
Frequentado, tanto por quem trabalha no bairro, como por quem cruza a cidade atrás de uma cozinha contemporânea brasileira de qualidade, o Lilia é estratégico também para quem busca as inúmeras atrações do centro histórico do Rio.
Frequented by both those who work in the neighborhood and those who cross the city in search of quality contemporary Brazilian cuisine, Lilia is also a strategic location for those seeking the many attractions of Rio's historic center.
Frescor, precisão e sabor. O novo menu de Verão do Lilia (@lilia.restaurante) vem com alho-poró tostado, queijo de cabra, crocante de linhaça, manjericão-roxo e mel de mandaçaia nativa. Uma fina fatia de lardo da Porco Alado (@charcutariaporcoalado) se desfaz sobre o prato, ainda quente.
Freshness, precision, and flavor. The new Summer menu at Lilia (@lilia.restaurante) features charred leek, goat cheese, flaxseed crunch, purple basil, native mandaçaia honey. A thin slice of lardo from Porco Alado (@charcutariaporcoalado) that melts over the still-warm dish.