Home
Instituto
Institute
Restaurantes
Restaurants
Novidades
News
Territórios
Territories
Educação
Education
Produtos
Products
Conecte-se
Contact
EN
Navegue por categoria
Browse by category
Cardápios
Menus
Estabelecimentos
Establishments
Bairros
Neighborhoods
Municípios
Municipalities
Influências
Influences
Porco, mandioca, PANC e pimenta longa. Sabores da Mata Atlântica que refletem séculos da paisagem gastronômica de Petrópolis.
Pork, cassava, wild edible plants, and long pepper. Flavors of the Atlantic Forest that reflect centuries of Petrópolis's gastronomic landscape.
continuar lendo
read more
Do importado, no século XIX, até os atuais rótulos artesanais
What was the first vermouth in history? Nobody knows. In China, fermented beverages have been infused since 6200 BC. In Rio de Janeiro, it's an old love affair. The first brand to enter the country was "Vermouth di Turim, of supe
Desde a chegada da Côrte ao Brasil, ostras, lampreias, atuns, lagostas, salmão, sável e mexilhões de Aveiro eram importados em escabeche. O ‘sikbaj’, método de preservação em vinagre e especiarias herdado dos mouros, foi amplamente utilizado nos países ibéricos, também para peixes, e calhou de facil
Since the arrival of the Portuguese Court in Brazil, oysters, lampreys, tuna, lobsters, salmon, shad, and mussels from Aveiro were imported in escabeche. The 'sikbaj', a method of preservation in vinegar and spices inherited from the Moors, was widely used in the Iberian countries, also fo
Em expedição à cidade de Paraty, conhecemos de perto o trabalho da agrônoma Danielle Sanfins, que busca trazer a biodiversidade da Mata Atlântica para a gastronomia. Entre as inúmeras especiarias que cultiva, está o pacová.
On an expedition to the city of Paraty, we got a firsthand look at the work of agronomist Danielle Sanfins, who seeks to bring the biodiversity of the Atlantic Forest to gastronomy. Among the numerous spices she cultivates is pacová.
O Angá Ateliê Culinário, em Petrópolis, a uma hora e meia do Rio, traz uma proposta clara: deixar o estresse no caminho e se reconectar com os sabores da terra. Esse é o desejo da chef Lydia Gonzalez que, após temporadas na Espanha e em diversos lugares do Brasil, voltou para casa...
Angá Ateliê Culinário, in Petrópolis, an hour and a half from Rio, has a clear mission: to leave stress behind and reconnect with the flavors of the land. This is the desire of chef Lydia Gonzalez who, after periods in Spain and various places in Brazil, returned home...
Em algum lugar da memória, existe a lembrança da “comida de avó”, a sensação de aconchego de estar na casa de alguém que pensou na refeição como um abraço. O Sud, o Pássaro Verde, de Roberta Sudbrack, é exatamente isso.
Somewhere in our memory, we can recall “grandmother’s food”, the cozy feeling of being in the home of someone who thought of the meal as a hug. Roberta Sudbrack’s Sud, o Pássaro Verde (Sud, the Green Bird), is exactly that.