Home
Instituto
Institute
Restaurantes
Restaurants
Novidades
News
Territórios
Territories
Educação
Education
Produtos
Products
Conecte-se
Contact
EN
Navegue por categoria
Browse by category
Cardápios
Menus
Estabelecimentos
Establishments
Bairros
Neighborhoods
Municípios
Municipalities
Influências
Influences
Percorremos o Brasil em busca de pequenos produtores de excelência e fazemos a ponte com restaurantes inspiradores, de forma a manter vivo o nosso patrimônio gastronômico artesanal e a identidade dos territórios.
We travel throughout Brazil in search of small, high-quality producers and connect them with inspiring restaurants, in order to keep our artisanal gastronomic heritage and the identity of our territories alive.
continuar lendo
read more
Achava lindo devorar uma fatia de goiabada de lata espremida entre duas outras, de queijo prato, lá pela hora da Sessão da Tarde. Na mesma época, havia um queijo minas duro, velho e rançoso, que fazia estranhos aniversários na geladeira, e ninguém parecia ligar.
I thought it was wonderful to devour a slice of canned guava paste squeezed between two slices of cheese, around the time of the afternoon movie. At the same time, there was a hard, old, and rancid Minas cheese that celebrated strange anniversaries in the refrigerator, and nobody seemed to care.