Home
Instituto
Institute
Restaurantes
Restaurants
Novidades
News
Territórios
Territories
Educação
Education
Produtos
Products
Conecte-se
Contact
EN
Navegue por categoria
Browse by category
Cardápios
Menus
Estabelecimentos
Establishments
Bairros
Neighborhoods
Municípios
Municipalities
Influências
Influences
Do importado, no século XIX, até os atuais rótulos artesanais
What was the first vermouth in history? Nobody knows. In China, fermented beverages have been infused since 6200 BC. In Rio de Janeiro, it's an old love affair. The first brand to enter the country was "Vermouth di Turim, of supe
continuar lendo
read more
Desde a chegada da Côrte ao Brasil, ostras, lampreias, atuns, lagostas, salmão, sável e mexilhões de Aveiro eram importados em escabeche. O ‘sikbaj’, método de preservação em vinagre e especiarias herdado dos mouros, foi amplamente utilizado nos países ibéricos, também para peixes, e calhou de facil
Since the arrival of the Portuguese Court in Brazil, oysters, lampreys, tuna, lobsters, salmon, shad, and mussels from Aveiro were imported in escabeche. The 'sikbaj', a method of preservation in vinegar and spices inherited from the Moors, was widely used in the Iberian countries, also fo
Apesar de comuns, hoje em dia, eram consideradas nobres, a ponto de terem agradecimentos em jornal, como no A República, em 1890: "O Cypriano do hotel Conspirador, á praça de S. Salvador, fez-nos hontem uma surpresa presenteando-nos com duas lindas empadas de jacaré (...). Agradecidos pela lembrança
There were also meatless empadas made for Lenten fasts: the so-called "lean empadas." Although common today, they were considered noble, to the point of being thanked in newspapers, such as A República, in 1890: "Cypriano from the Conspirador Hotel, in Praça de S. Salvador, surprised us yesterday.